第A13版:悦读·品鉴

戏韵藏文脉 粉墨见人生

2026年01月07日

  □王玉美

  

  锣鼓声起,水袖翻飞,生旦净丑轮番登场——京剧这门古老的艺术,从来不只是舞台上的悲欢离合,更是藏着中国传统文化的活态载体。穆欣欣的《京剧里的中国文化》,以一种“贴身对话”的姿态,带着读者钻进戏文深处,去打捞那些藏在唱念做打里的文化密码。这部作品,跳出了“艺术鉴赏”的单一框架,把波澜壮阔的历史剧目、脍炙人口的民间传说当作文化的“活化石”,让我们在熟悉又陌生的戏韵里,重新触摸中华文脉的温度。

  如果不是穆欣欣的《京剧里的中国文化》,我大概还会把京剧等同于“长辈的爱好”,隔着一层看不懂的距离。这本书最妙的地方,就是把京剧从“舞台专属”拉到了日常对话里——它不跟你讲枯燥的流派传承,也不背冗长的历史年表,而是像个懂行的朋友,指着戏里的细节问你:你知道为什么京剧里的英雄都穿绣龙铠甲吗?你品过西皮二黄里藏着的情绪密码吗?这种平等的对话姿态,让这部作品,成了一本“能读懂、有共鸣”的京剧文化入门书。

  穆欣欣的解读,不是“就戏论戏”,而是把京剧里的文化符号翻译成了当代人能懂的语言。聊《长坂坡》的铠甲,她不说“这是明代戏服规制”,而是说“龙鳞纹样是中国人对‘忠勇’的视觉盖章,就像我们现在给英雄人物戴勋章”;讲《霸王别姬》的舞剑,她不分析“身段属于梅派还是程派”,而是说“每一个旋转、每一次挥剑,都是虞姬内心纠结的外化,就像我们难过时忍不住的肢体试探”。这种转译让京剧里的文化不再悬浮,而是能直接对应到我们的情感与认知里。

  书中最戳中我的,是对京剧“生活哲学”的当代解读。谁能想到,京剧里没道具的“开门”“行船”,居然和我们现在追求的“极简主义”异曲同工?穆欣欣说,这种虚拟动作是中国人“虚实相生”的智慧,用最少的表达传递最丰富的意思,就像我们发消息时用一个表情代替长篇大论。还有戏里的唱腔:开心时唱明快的西皮,像发朋友圈分享喜悦;难过时唱深沉的二黄,像跟闺蜜倾诉心事。原来京剧里的情绪表达,和我们当下的生活方式早有共鸣。

  历史剧目和民间传说在书里,也成了理解传统文化的“活案例”。穆欣欣没把它们当成“老古董”,而是拆解成可借鉴的文化素材:《群英会》《四郎探母》不是单纯的历史复述,而是古人用“讲故事”的方式做历史普及,就像我们现在看历史纪录片;《天仙配》《牛郎织女》里的“孝亲”“守信”,不是说教,而是把价值观编进剧情,就像我们给孩子读的绘本故事。她还特别有意思地对比,说《锁麟囊》里“善有善报”的主题,放到现在的社交理念,跨越千年竟也毫不违和。

  穆欣欣最厉害的地方,是让京剧“不挑年龄”。她会聊年轻人喜欢的京剧跨界作品,会把《贵妃醉酒》的身段和现代舞蹈对比,会说经典唱词里的韵律感和流行歌词相通。这种解读打破了“京剧是老年人专利”的偏见,让我明白:传统文化不是过时的旧东西,而是能不断吸收新元素、一直“活着”的文化基因。就像我们现在穿汉服、听古风歌,其实和喜欢京剧里的文化内核是同一个道理——都是在寻找属于自己的文化身份认同。

  《京剧里的中国文化》给我的不是一堆知识点,而是一种“文化解码能力”——再听到京剧唱腔,我能听出背后的情绪;再看京剧表演,我能读懂动作里的智慧。那些藏在戏韵里的文脉,只要有人愿意用当代的语言去解读、去传递,就永远不会过时,会一直滋养着我们的精神世界。

2026-01-07 2 2 燕赵晚报 content_231165.html 1 戏韵藏文脉 粉墨见人生 /enpproperty-->